Pour la première fois au cinéma (suite)

IV2Le traducteur d’Inherent Vice (en français Vice caché) était à l’avant-première du film adapté du roman de Thomas Pynchon. Un témoignage de poids sur la transposition, a priori impossible, entre un univers littéraire alambiqué et un récit filmique nécessairement réducteur. Avec, accessoirement, le passage d’une silhouette mystérieuse qui se faufile vers la sortie à la fin de la projection. A lire ici.

Cet article, publié dans cinéma, livres, Posts, est tagué . Ajoutez ce permalien à vos favoris.

Laisser un commentaire